Internationalization and multilingual support

From Open Source Bridge Wiki
Jump to: navigation, search

References for Supporting diversity with a new approach to software

Who needs it the most? People whose native language isn’t English.

Who else benefits? Bilinguals. People learning new languages. Artists, craftspeople, or businesses wanting to connect with audiences where English isn’t the preferred language.

High-level recommendations

  • design for internationalization from the beginning
  • include internationalization in test suites
  • developers, testers, tech writers, product managers, and beta users regularly use the software in languages other than English
  • all developers, testers, tech writers, and product managers have basic internationalization training and see themselves as responsible for the product’s internationalization

Open Source Bridge sessions

So how do you reach every person on the planet: Internationalization at Twitter, Alolita Sharma (2015)

Links

W3C Internationalization page